From: "Jackson Crawford" <corvvs@WT.NET> To: <CREED-DISCUSS@WINDUPLIST.COM> Date: Tue 10 Apr 2001 17:13:53 -0500 |
Jackson Wade Crawford - The Raven of Texas/ Corvvs
Texanis
Our Gracious Lord And Master To
Whom All Praise And Money Are Rightly And Verily Due of the International
Enchanting Swordsmen Rifts Campaign
International Director, Corvist Association for the Preservation and
Perpetuation of Free Will
-----Original Message-----
From: Agnieszka [mailto:agiecreed@go2.pl]
Sent: Tuesday, April 10, 2001 11:37 AM
To: Jackson Crawford
Subject: NCR: another Polish translation questionHi Jackson !Don't be sorry, I know what you mean, I love to learn foreign languages.If you ever want to ask something about translation, then you can e-mail me anytime you want.In Polish "raven" means - "kruk". And you pronounce it like "cru ...hmm, the last letter - I'm not sure how to write it, it's also k, so probably it would be "cruc", the first letter and the last are pronounced the same. I hope you understood something, lol.Have a nice day !Agie----- Original Message -----From: Jackson Crawford <corvvs@WT.NET>Sent: Monday, April 09, 2001 10:25 PMSubject: NCR: another Polish translation question> Sorry about this Agnieszka, but languages really fascinate me...
> I was wondering if I could get the Polish translation for "raven"?
> Thanks!
>
> Jackson Wade Crawford - The Raven/ Corvvs
> Our Gracious Lord And Master To Whom All Praise And Money Are Rightly
> And Verily Due of the International Enchanting Swordsmen Rifts Campaign
> International Director, Corvist Association for the Preservation and
> Perpetuation of Free Will
>
> To unsubscribe or change your preferences for the Creed-Discuss list, visit:
> http://www.winduplist.com/ls/discuss/form.asp